哇咧看林老師的機歪~就!我半夜看到這麼鳥的東西竟然笑到目屎失禁。看!鬼叫一樣地不分享一下台灣芒果的威力是要怎樣?!
《流鼻血篇》
GI Joe是一部以前也曾在台灣播映過的美國大兵動畫,以肌肉棒子和高科技裝備為賣點,騙了不少小朋友去買玩偶。你也有看過嗎?沒看過也沒關係,快來看這個超機歪的最新台語版吧!
《台灣芒果篇》
《歐巴馬篇》
《奶奶篇》
《阿官啦篇》
《英文篇》
《牟紅包篇》
真的我看三遍了還是要看林老師!
【UPDATE】研究了一下發現,原來有英文原版啊~但台語重製版…更威…XD
這好像在台灣叫做大英雄還是什麼鬼的,小時候很愛看的卡通啊。
這幾個配音的真是林老師的好笑 XD
我快死啦XD
明年要出真人電影了
話說裏面有個士官長
還真是wwe的摔角手 現在除了出來被打臉
不然就在場外當保標
~~這就是人生阿
這是除暴突擊隊
大英雄或除暴突擊隊,我是都忘記了啦,只記得這東西我小時候真的有看過,但中文名字哪個才對,我也湊不太起來了XD(但這兩個名字我都有印象就是了)
我現在天天在學…老實說我覺得這系列影片也有種憤怒青年的味道XD
從多年前那個什麼鬼「Startrek跟Lucy in the sky with diamonds」之後,
gameimp 已經很久沒有出現這麼令人頭暈目眩的物件啦!
機唉救~
片名是大英雄,可是他們的隊呼是除暴突擊隊…
好人方:除暴突擊隊~!
壞人方:眼鏡蛇~!
眼鏡蛇司令 這麼多人大喊你的名字你不會害羞嗎…
黯陰羊咧笑死倫了~XD
卡通片名叫大英雄
但卡通裡面他們組織的名稱叫除暴突擊隊
為什麼要這樣翻譯?又是卡通史裡的一個謎啊
我記得這些片段應該是在正式劇情以及片尾播完之後,
特別針對青少年所做的宣導短片,
以現在的眼光看起來有點粗糙,
但是能配音配成這樣也夠GY的了…. XD
大英雄?
難道是:
「
要出生入死,要赴湯蹈火;
要除暴安良,要救民救國;
那暴力我不怕,把強權都打垮;
只要社稷和平安康~
大英雄,大英雄,大英雄,大英雄,大英雄~
」
難道每次開幹都會大喊「除暴突擊隊~」
的那個大英雄嗎?(拖走)
這些東西在美國叫做PSA,Public Service Announcement,公眾服務宣導短片。通常是一些當紅的卡通或影集,利用本身角色的知名度去做一些公益性質的宣導。很多有名的卡通都有這種東西~
其實小時候我不太喜歡這部動畫啊~大概是肌肉棒子太多的緣故XD
我只覺得聽到他們一起喊GI JOE 一切就有很完美的感覺…還有這個元組配音就很詭異嘛…
好好笑哦
英文原版雖然也不錯
但是
台語更好看
除暴破擊隊?
為何呀?
真是難解的卡通謎
我才不告訴逆雷~~~ㄟ
真強 的 台客味道 配音