<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>「[GI Joe] 看林老師的機歪～就！」的迴響</title>
	<atom:link href="http://www.gameimp.com/archives/2008/07/11/1006/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.gameimp.com/archives/2008/07/11/1006/</link>
	<description>Gameimp</description>
	<lastBuildDate>Fri, 12 Mar 2010 14:02:56 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>作者：-          -</title>
		<link>http://www.gameimp.com/archives/2008/07/11/1006/comment-page-1/#comment-147153</link>
		<dc:creator>-          -</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Sep 2009 00:21:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gameimp.com/archives/2008/07/11/1006/#comment-147153</guid>
		<description>真強 的 台客味道  配音</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>真強 的 台客味道  配音</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：路過</title>
		<link>http://www.gameimp.com/archives/2008/07/11/1006/comment-page-1/#comment-129580</link>
		<dc:creator>路過</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Aug 2008 14:48:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gameimp.com/archives/2008/07/11/1006/#comment-129580</guid>
		<description>我才不告訴逆雷~~~ㄟ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我才不告訴逆雷~~~ㄟ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：小酷</title>
		<link>http://www.gameimp.com/archives/2008/07/11/1006/comment-page-1/#comment-129448</link>
		<dc:creator>小酷</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 03:04:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gameimp.com/archives/2008/07/11/1006/#comment-129448</guid>
		<description>好好笑哦
英文原版雖然也不錯
但是
台語更好看
除暴破擊隊?
為何呀?
真是難解的卡通謎</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>好好笑哦<br />
英文原版雖然也不錯<br />
但是<br />
台語更好看<br />
除暴破擊隊?<br />
為何呀?<br />
真是難解的卡通謎</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：exerters</title>
		<link>http://www.gameimp.com/archives/2008/07/11/1006/comment-page-1/#comment-129377</link>
		<dc:creator>exerters</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 16:30:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gameimp.com/archives/2008/07/11/1006/#comment-129377</guid>
		<description>我只覺得聽到他們一起喊GI JOE 一切就有很完美的感覺…還有這個元組配音就很詭異嘛…</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我只覺得聽到他們一起喊GI JOE 一切就有很完美的感覺…還有這個元組配音就很詭異嘛…</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：南宮博士</title>
		<link>http://www.gameimp.com/archives/2008/07/11/1006/comment-page-1/#comment-129328</link>
		<dc:creator>南宮博士</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 09:25:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gameimp.com/archives/2008/07/11/1006/#comment-129328</guid>
		<description>這些東西在美國叫做PSA，Public Service Announcement，公眾服務宣導短片。通常是一些當紅的卡通或影集，利用本身角色的知名度去做一些公益性質的宣導。很多有名的卡通都有這種東西～

其實小時候我不太喜歡這部動畫啊～大概是肌肉棒子太多的緣故XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>這些東西在美國叫做PSA，Public Service Announcement，公眾服務宣導短片。通常是一些當紅的卡通或影集，利用本身角色的知名度去做一些公益性質的宣導。很多有名的卡通都有這種東西～</p>
<p>其實小時候我不太喜歡這部動畫啊～大概是肌肉棒子太多的緣故XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：Goshawk</title>
		<link>http://www.gameimp.com/archives/2008/07/11/1006/comment-page-1/#comment-129201</link>
		<dc:creator>Goshawk</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 13:46:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gameimp.com/archives/2008/07/11/1006/#comment-129201</guid>
		<description>大英雄？

難道是：
「
要出生入死，要赴湯蹈火；
要除暴安良，要救民救國；
那暴力我不怕，把強權都打垮；
只要社稷和平安康～

大英雄，大英雄，大英雄，大英雄，大英雄～
」

難道每次開幹都會大喊「除暴突擊隊～」
的那個大英雄嗎？(拖走)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>大英雄？</p>
<p>難道是：<br />
「<br />
要出生入死，要赴湯蹈火；<br />
要除暴安良，要救民救國；<br />
那暴力我不怕，把強權都打垮；<br />
只要社稷和平安康～</p>
<p>大英雄，大英雄，大英雄，大英雄，大英雄～<br />
」</p>
<p>難道每次開幹都會大喊「除暴突擊隊～」<br />
的那個大英雄嗎？(拖走)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：solid</title>
		<link>http://www.gameimp.com/archives/2008/07/11/1006/comment-page-1/#comment-129175</link>
		<dc:creator>solid</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 11:47:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gameimp.com/archives/2008/07/11/1006/#comment-129175</guid>
		<description>我記得這些片段應該是在正式劇情以及片尾播完之後，
特別針對青少年所做的宣導短片，
以現在的眼光看起來有點粗糙，
但是能配音配成這樣也夠GY的了.... XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我記得這些片段應該是在正式劇情以及片尾播完之後，<br />
特別針對青少年所做的宣導短片，<br />
以現在的眼光看起來有點粗糙，<br />
但是能配音配成這樣也夠GY的了&#8230;. XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：exdeath</title>
		<link>http://www.gameimp.com/archives/2008/07/11/1006/comment-page-1/#comment-129133</link>
		<dc:creator>exdeath</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 03:35:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gameimp.com/archives/2008/07/11/1006/#comment-129133</guid>
		<description>黯陰羊咧笑死倫了~XD

卡通片名叫大英雄
但卡通裡面他們組織的名稱叫除暴突擊隊
為什麼要這樣翻譯?又是卡通史裡的一個謎啊</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>黯陰羊咧笑死倫了~XD</p>
<p>卡通片名叫大英雄<br />
但卡通裡面他們組織的名稱叫除暴突擊隊<br />
為什麼要這樣翻譯?又是卡通史裡的一個謎啊</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：++azel++</title>
		<link>http://www.gameimp.com/archives/2008/07/11/1006/comment-page-1/#comment-129132</link>
		<dc:creator>++azel++</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 03:33:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gameimp.com/archives/2008/07/11/1006/#comment-129132</guid>
		<description>片名是大英雄，可是他們的隊呼是除暴突擊隊...
好人方:除暴突擊隊~!
壞人方:眼鏡蛇~!
眼鏡蛇司令 這麼多人大喊你的名字你不會害羞嗎...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>片名是大英雄，可是他們的隊呼是除暴突擊隊&#8230;<br />
好人方:除暴突擊隊~!<br />
壞人方:眼鏡蛇~!<br />
眼鏡蛇司令 這麼多人大喊你的名字你不會害羞嗎&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：pachinko</title>
		<link>http://www.gameimp.com/archives/2008/07/11/1006/comment-page-1/#comment-129127</link>
		<dc:creator>pachinko</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 00:22:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gameimp.com/archives/2008/07/11/1006/#comment-129127</guid>
		<description>從多年前那個什麼鬼「Startrek跟Lucy in the sky with diamonds」之後，
gameimp 已經很久沒有出現這麼令人頭暈目眩的物件啦！
機唉救～</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>從多年前那個什麼鬼「Startrek跟Lucy in the sky with diamonds」之後，<br />
gameimp 已經很久沒有出現這麼令人頭暈目眩的物件啦！<br />
機唉救～</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
