[Italy #0] 去國懷憂
再見,所有關於總統與未來總統的新聞;再見,所有關於弊案與未來弊案的故事;再見,所有關心我與不關心我的朋友。深夜11點,我搭上候機室夢境裡爆炸的班機,飛往喬魯諾.喬巴拿的比薩之鄉。再見.再見.再見.再見。
以下是進入本文之前的前情提要:
「…本班機上出現一名身體不適的乘客,如果現場有具備醫師資格的乘客,希望你們馬上與空服員聯絡…」飛機起飛不久,這則根本就是出自電影裡的台詞就迴響在豬籠般的經濟艙內。不曉得約翰.麥克連是不是正在彼方的機場找鞋子穿,但此刻的我竟然惋惜起當年沒有聽阿公的話。如果我當了醫學院的學生,這時的我就能成為實境節目裡的男主角了。
餵過微波臘味飯的畜寮四周傳來此起彼落的幼兒嘻鬧之聲,鄰座的女孩忍不住地開始擔憂:「怎麼那麼多小孩?」這些小魔星是公共場所裡最讓人擔心的不定時炸彈。雖然我們願意原諒他們的天真,但無法入眠的13個小時卻有可能讓13年的文明教育退化成殺嬰喝血的野蠻儀式。果然,一個天賦異稟的孩子發作了,整晚以驚人的耐力哭號不止。我幾乎可以感受到整艙的敵意以摸得到抓得著的形式四處蔓延。
啊,天亮了,法蘭克福到了。除了徹夜睡覺的公主以外,沒有人的眼皮不是腫的。
你可能也想順便讀讀:
- None Found
13 Comments
adrian on 三月 1st, 2006
台灣好像要撥JoJo的OVA了~~~
不知道好不好看。
waylim on 三月 1st, 2006
JoJo對白如海的漫畫倒是很適合用來爆現在嗜食注音文的小野獸們(小ㄝ獸:「怎麼辦,畫得這麼好看,怎麼辦,框框裡的毛毛蟲是什麼!」)
在精神/肉體意義上,請活著回來...
隨便你叫 on 三月 1st, 2006
你們說的是JoJo的奇妙冒險(原譯JoJo冒險野郎)嗎?
我只有看過空条承太郎當主角的那一部,還有迪奧的兒子以及老頭的私生子當主角的那兩部的一部份.對白如海倒是沒特別感覺,我只覺得其畫面真的是好花啊,一堆線條密密麻麻的,看起來滿耗眼力的……好像沒看過別的漫畫有那種畫風.
CHT on 三月 3rd, 2006
我一直以為 JOJO 最有名的地方在於他的人物大約都有超過 150 個可動關節…XD
b6s on 三月 3rd, 2006
其實台灣也有一位漫畫家的風格很接近喔,就是畫《雷童》的那位……
南宮博士 on 三月 5th, 2006
etemenankikikikikiikikikii,
你的id和我認識的一個朋友剛好有些雷同之處,差點叫我認錯人了呢XD
adrian,
動畫我沒看過,PS2上的遊戲倒是有玩。本來以為會是大地雷,不過竟然還滿熱血的!家裡有PS2的Jo Jo迷可以試試看
waylim,
我回來了,帶著滿肚子的大便(肉體與物理性的)回來…XD
隨便你叫,
畫風的確是特色,但充滿想像力的戰鬥也是喔。
CHT,
這個可動關節的形容…真是精確!XD
b6s,
啊?有像嘛?
b6s on 三月 5th, 2006
南宮博士:
這個嘛,也許是精神層面上有像……
tsde38er on 三月 7th, 2006
TO CHT
賞你個 坐墊 +GJ
之前在網路上還有以JOJO體勢為主體的網站
JOJO看下來你會發現 擁有時間能力的替身使者 可以說是最終BOSS
不過雖然大多認為第三部才是荒木的成名作
不過第2部 就很有成為大做的氣勢
etemenanki on 三月 30th, 2006
這只是小的我的一點意見
從仗助那邊畫風開始轉變開始
作者的精神好像也產生質變(我知道自己在說啥嗎?)
到在更後來
看它的之後幾部都覺得很沉重 壓力很大
翻完之後會有種從很重的地方回來的感覺(就是ㄧ個沉重)
會↑這樣說是因為我是ㄧ下看整部的
還真會有點擔心作者
南宮博士 on 三月 31st, 2006
你是說杜王町之後嗎?@@
可是我覺得後面很多東西還滿歡樂的耶XD
etemenanki on 四月 1st, 2006
好像是到了義大利後吧
(ㄧ切全憑印象)
就是每個人都駝背
然後一直滴汗
線條又黑又粗
有漫畫家那邊倒是真的挺歡樂的
而且越到後來對各種能力的解釋
好像一下拐來拐去的樣子
只要油嘴滑舌說得通就好了
荒木飛呂彥荒腔走板了
就是 作者畫到主角越來越矮小時
就是…
不帥了…
只是用很淺薄的眼光和知識來看的感覺啦…–\
使用過度的鼻子 on 四月 21st, 2006
博士總是提供很好聽的音樂呢…
有時心情正需要這種音樂
就在這個網頁上一點再點…

etemenankikikikikiikikikii on 二月 28th, 2006
好有詩意喔~^_________^ (博士簽名~~~~~~)
沒沒 開玩笑啦~