博士下半年最期待的RPG大作之一「Mass Effect」最近被狗仔隊勢力最為凶狠的英國媒體爆料,遊戲內將會一如開發公司Bioware往例,出現觸發戀愛劇情的事件。但是除了一般的男女之戀外,女性主角也可以與女性人類NPC發生關係,或者也可以與雌性外星人NPC展開進一步的交往;但是男性主角卻沒有與任何男性人類或雄性外星人NPC靈肉交融的可能。
繼左翼網站批評《惡靈古堡》為種族歧視作品之後,遊戲界又出現了另一歧視男同志醜聞了嗎?觀察Bioware過去的開發歷史,的確有不少淡淡甜甜的蕾絲邊關係在遊戲的氛圍裡發酵,不過沒啥智慧的牧師阿諾門愛上倉鼠壯漢明斯克這樣的劇情,好像真的不常出現。這是因為一種蓄意的遺忘?還是服務(男性)玩家的胸懷呢?這裡很難做出大膽推斷。不過據說Jade Empire(我唯一沒玩過的Bioware遊戲)裡,的確可以玩到男同志劇情就是了。
不過Gamespot的新聞另外提到,《Mass Effect》裡的不純交往關係影響到遊戲的分級評價,裸露數秒的乳房讓它變成不折不扣的成人遊戲。新聞內容裡的評論認為,這完全顯示出歐洲與美國在內容分級上的兩極看法。對於美國來說,殘殺人類的暴力血腥是可以被忍受的,但是小露酥胸就是罪大惡極;而到了歐洲,人人開始檢討暴力效應的恐怖,但卻沒人在乎晾在一旁的乳房。如果你問我的話,這絕對表示歐洲是個更適合人類居住的地方啊~!
很同意!
對乳房與身體的自由及開放的心情
是歐洲很大的特點…應該吧
如果是蘿莉控的話…
看荷蘭人工海灘上一大堆啊!
不過普遍荷蘭妞超過18歲就快可以在頭上寫個肉字了…超壯…
我也同意歐洲和美國的價值觀不同
以我目前居住的英國來說的話
普遍很討厭美國人(連帶討厭美國英文)
我印象中的荷蘭女生代表是電影 Euro trip 裡穿長靴的SM女王
很大隻又愛穿高跟鞋
(實際上在荷蘭看到的也是差不多XD)
看到博士這篇文章,忍不住想起這兩天看的「變腦」Being John Malkovich 啊,真的可以裝個入口體驗他人生活(無論是男是女),就是角色扮演的極致了~
疑,Mass Effect 中文是質量效應
聽起來很有科幻的感覺,之前聽過有這款遊戲,只是沒想到是款RPG,本來以為會是動作射擊之類的 如同Fear 或HL2 0.0
mass不是質量是「多數」或大眾的意思喔
像捷運的MRT那個M就是Mass(表示一口氣載很多人)
這個單字我是從UO學來的 XD
360終於有一款像樣的RPG了…期待~期待~
哈哈哈哈哈哈,那張圖讓我大笑了XD
這比CS那張「我可以泡你嗎」更有情調啊!
Lex,
在額頭上寫個肉字…XD
我印象很深刻的是,我小時候第一次看金肉人是在台北市的跆拳道競賽。當時我得到第四名。大概就是漫畫給我的影響吧!
不再潛水的A,
啊!居住在英國的A!!最近為了尋找英國景點的照片而焦頭爛額。英國真的有個地方叫做Chocolate Park嗎?XD
變腦真的很好看,編劇是當世奇才啊。
貓使者,
應該說是看起來動作感滿強的RPG。不過和動作角色扮演遊戲不同的是,它秉持Bioware一貫傳統,玩家隨時可以暫停下指令,所以是沒有操作上的壓力的。
Zaks,
其實我不太確定這裡的Mass當啥意思,可能要查一下專有名詞。不過Mass的確也可當質量解就是了。
Jerry,
你勉強可以把Bioshock算是一款!XD
(那個Oblivion咧?藍龍咧?)
mamajustgo,
主角還揪著NPC的衣領啊XD
今天看到某個新聞
我很沉痛的覺得這個社會對蘿莉控真的是非常殘忍的…
印象中JADE EMPIRE男性主角是可以腳踏兩條船, 不過沒有BL劇情吧…
女主角還是可以男女通吃就是了, 反正以bioware的傳統送給女主角的戀愛對象通常也滿OOXX的(不是正氣凜然到毫無樂趣就是像阿諾門這種…), 搞GL算是一點補嘗吧
Oblivion是不錯啦,但人物畫得好醜 Orz
藍龍的話,那是Soft RPG,不適合我們這樣HardCore的人 XD
一個暴力,另一個色情,這就像是黑猩猩與巴諾布猿的差別啊…
博士,
因為住得不夠久所以不知道…
但下面這個link顯示應該有類似巧克力主題樂園的地方~~
http://www.eclipseleisure.co.uk/hen-weekend/Chocolate-Park-&-Cruise/
CHT,
你必須先定義羅利控的意思,不然我不知道怎麼接話XD
++AZEL++,
所以這是我對情報的解讀錯誤了?那麼看來,Bioware這些傢伙還真的…怪怪的XD
arty,
但我還是選擇了一邊站,這是我體內的基因驅力告訴我這麼做的XD
不再潛水的A,
不知道不覺你已不再潛水,但是我在遊戲裡看到的巧克力公園都是殭屍,看來沒這麼陽光XD
可見你們都沒去巴哈姆特
http://newodin.gamer.com.tw/0/8960.html
X360上的翻譯明明是質量效應XD
嗯,我知道巴哈是這樣翻譯,不過我不太確定這本意是什麼就是了:P