[Firefox]火狐孃萌耶盟耶祭

firefox_moe萌是一種難以名狀的動詞與形容詞,它直接的意思是燃燒,衍伸的是一個人為之著魔的心態、一種符號誘人的程度。日本專欄作家新井一二三曾為文寫道,萌的對象雖然是童顏的少女,但實際指涉的目標卻是女僕裝、貓耳等非人的部份,也就是說,令人感到渾身顫抖發熱的其實不是人,而是人的配件呢。

在萌成為一種流行語之後,日本人對萌的追求便日益熱烈,例如熱賣商品「萌單」,就是一行又一行會讓人起火燃燒的英文例句(台灣也已經買得到中譯本)。而萌爪無所不在,許多日本人也在追求萌的道路上,開始把很多原本無機的事物進行「萌化」的改造手術。例如烤肉煮飯家居除濕的必備聖品「備長炭」就在日本人筆下化身成可愛的少女,還有那硬梆梆的視窗作業系統也變成一版又一版的視窗孃。就連Blogger最愛的火狐狸瀏覽器(網路上比較有名氣人氣的Blog網站大半都貼上了火狐take back your web標語),也有了萌化後的版本。某個夜晚,博士心血來潮,忍不住蒐集了許多網路上個別創作的火狐孃,就讓我們來辦個「火狐孃萌耶萌耶祭典」來慶賀火狐邁向1.0、火狐在紐約時報刊登廣告、以及突破一成使用者等里程碑吧。

萌耶萌耶祭典:火狐孃珍藏相簿(所有圖片皆於flickr說明文字裡附上原始出處)

15 thoughts on “[Firefox]火狐孃萌耶盟耶祭

  1. “萌”的確是好東西~ 不過”漢”的精神才能讓身為男子漢的我熱血沸騰阿!!!~

    推薦結合”萌”與”漢”的兩部作品:Type-Moon同人時代的”月姬”與商業化後的”Fate.

    兩部都是日文的18禁電子小說,博士接觸這類作品的機會比較少吧??

    月姬動畫化的結果並不成功,很多特點沒有展現出來><.漫畫倒還不錯,目前有中文版. FATE目前就只有電腦版,它在電子小說的構成要素(文字 圖片 多重劇情 音樂的構成)裡 多追加了"特效",讓原本靜態的畫面呈現出動畫的效果. 兩款在故事劇情跟人物設定上,個人筆拙,只能說給我一種深深吸入這個虛構世界的感覺. 故事裡眾多的犧牲者,多次中途犧牲的主角(BAD END很多=.=), 文字描述裡的獵奇風味,個人感覺是在適當的程度,血腥,瘋狂但還不至於到噁心. 希望能合博士的胃口.日本目前是缺貨中,台灣.....應該還是很好入手.

  2. 銳鱗亞鼠,
    也許有,但我沒注意,應該人氣也不會太高吧XD
    (win孃裡,me孃倒是意外地很有人氣的樣子,這個幾乎可以說是雞肋的版本…)

    wesly,
    挖賽沒收到這張,超漂亮的,我要給它邪惡地收藏起來XD

    nihilist,
    嗯,我對電子小說的興趣向來不高,不過就算沒吃過豬肉,也看過豬走路。月姬大名如雷貫耳,就算我不想知道,我身邊也常常遇到熟的不熟的人來給我轟炸她的好處呢XD

    墜落天使,
    萌單我沒買,不過應該不難買吧,去各大書店找找看XD

  3. wesly,
    沒錯,就是那一版的iMac娘,當時我還在念大學,網路上到處都是以這個iMac娘做主題的布景或各種改造物。嚴格的說起來,那隻iMac娘比例有點問題,不過也佔據了我電腦桌面一段時間啊XD

  4. 關於這個iMac娘
    當初某位Mac愛用者的研究生學長介紹說:”你看!你看!這是賣場的售貨員拷貝給我的,好看吧!!!”
    身在大學部的我:”喔喔喔….那就順便讓他成為我的桌面吧!!”
    自此進入電腦桌面萌耶萌耶期……orz
    結果到目前為止,即使是作業系統用了Linux,我還是用了這個
    http://rosegray.sakura.ne.jp/macopix/index.html
    和這個
    http://ninix-aya.sourceforge.jp/
    (中文Windows的有http://kyosuke.billyjr.com/cuc/)

  5. 想不到火狐會因為這樣受人注意‧‧‧

    也罷,至少有人開始用非微軟製作的劣點品。希望那幾個做網站的人能確實遵守W3W的規格,不然每次訂機票還要找一台暈倒死用病毒吸引器IE,真的很煩。

  6. Anonymous,
    你的問題也是我的問題:(6):

    垃圾進垃圾出,
    我身邊有兩個很要好的朋友就是在網頁設計、製作、企畫公司上班,一個是不到十人的小公司,一個是60人左右的中型公司。但是這兩家公司都不約而同是ASP的信仰者…不禁讓人嘆…在台灣,微軟的勢力實在太龐大了。而箇中原因不是應該不是品質,而是因為「免費」吧,哈哈。

Leave a Reply

Your email address will not be published.